ERASURA - IT DOESN'T HAVE TO BE - MAXI VINILO ORIGINAL 1987 EN BARCELONA

ERASURA - IT DOESN'T HAVE TO BE - MAXI VINILO ORIGINAL 1987 PRIMERA EDICION MUTE SANNI RECORDS ERASURA - IT DOESN'T HAVE TO BE - MAXI VINILO ORIGINAL 1987 PRIMERA EDICION MUTE SANNI RECORDS It Doesn't Have to Be es el quinto disco sencillo publicado del grupo inglés de música electrónica Erasure, lanzado en 1987. It Doesn't Have to Be es una canción compuesta por Vince Clarke y Andy Bell. It Doesn't Have to Be fue el segundo sencillo adelanto del álbum The Circus. Tras la explosión generada por " Sometimes ", Erasure aprovecha el envión y coloca este sencillo en el puesto 12 en el ránking británico y el número 16 en Alemania.La canción trata sobre el Apartheid In the Hall of the Mountain King fue el lado B estándar de este sencillo. Este tema es un fragmento de música incidental, opus 23, compuesto por Edvard Grieg para la obra de Henrik Ibsen Peer Gynt, que se estrenó en Oslo el 24 de febrero de 1876. Esta pieza fue finalmente incluida como final de la Peer Gynt suite n.º 1, op. 46. Los arreglos fueron hechos por Erasure. Sometimes, Oh L'Amour, Heavenly Action, Sexuality fueron escritas por Clarke/Bell. Who Needs Love Like That fue escrita por Vince Clarke. 12" Vinilo Sencillo (12MUTE56) / (INT 126.858) A1 It Doesn't Have To Be (Boop Oopa Doo Mix) 7:12 B1 Who Needs Love Like That (Betty Boop Mix) 7:31 B2 In The Hall Of The Mountain King 2:31 " It Doesn't Have to Be " is a song by British synthpop duo Erasure, released in February 1987. It was issued as a single six weeks before the release of the duo's second album, The Circus. Following the number-two UK placing of previous single "Sometimes", "It Doesn't Have to Be" became Erasure's second Top 20 hit in the UK (peaking at number twelve) and their third German Top 20 hit (number sixteen). The lyrics of the song refer to apartheid in Africa and explain the bit of the middle of the song, sung in Kiswahili that, while imperfect, still makes sense in the context of the song: Lala pamoja na mimi / Nyumbani yako, nyumbani yako / Sababu wewe hapana kaa na mimi / Nyumbani yako, nyumbani yako  The rough translation of these lyrics is "Sleep (together) with me / At your place [house], at your place / Why don't you stay with me / At your place, at your place." The single's B-side is a rendition of "In the Hall of the Mountain King", a piece taken from Grieg's Peer Gynt suite.

4,00/5

1 reviews

Agrega a tus anuncios favoritos
ERASURA - IT DOESN'T HAVE TO BE - MAXI VINILO ORIGINAL 1987
loading
Precio: 0,00
0,00
28998040
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad

Evita fraudes contactando solo anuncios de tu localidad. No te dejes convencer por personas que ofrecen envíos desde otro país. O si alguien te pide envíos por cheque o por MoneyGram/Western Union/Efecty sin ningún tipo de garantía. Te recomendamos ver los tips de seguridad.

Anuncios clasificados - compra y vende gratis en España | CLASF - copyright ©2023 www.clasf.es.

MONDIGITAL SLU propietario de www.clasf.es declara que en calidad de Afiliado de Amazon, obtiene ingresos por las compras adscritas que cumplen los requisitos aplicables y por ello aparecen enlaces dentro del site que llevan al usuario hacia fichas de producto de Amazon.es