-
loading
Solo con imagen

Traducciones rumano español apostilla

Listado top ventas traducciones rumano español apostilla

España (Todas las ciudades)
¿Necesitas una traducción al rumano?, estás en el lugar correcto, tenemos un equipo de traductores te ayudara, podemos realizar todo tipo de traducciones: médicas, cientificas, comerciales, etc Para más información ponte en contacto con nosotros vía whatsapp, email o teléfono. Etiquetas: Alicante, Cantabria, badalona, navarra, andorra, Murcia, lorca, torre pacheco, tore pacheco, madrid, barcelona, lavapies, asturias, gijon, certificado, sello, sellado, cantabria, santander etc
Ver producto
Adeje (Santa Cruz de Tenerife)
Traducciones juradas de documentación legal, medica, técnica, académica, corporativa, financiera y de cualquier otra índole. Siempre hechas por traductores profesionales certificados. Las traducciones se hacen desde el idioma nativo al español y de español a cualquier idioma. Adicional a esto hacemos tus gestiones de apostillado, notaria, visado y otros tramites legales frecuentemente solicitados para validar la información de tus documentos. Servicio de interpretariado.
1 €
Ver producto
España (Todas las ciudades)
Traductor e intérprete jurada, autorizada por el maec (ministerio de asuntos exteriores de españa) y el ministerio de justicia de rumanía de rumano/castellano, acreditada por los consulados de rumanía en barcelona, castellon de la plana, zaragoza, madrid, bilbao, ciudad real, sevilla, almería * aplicar apostillas de la haya en rumanía y españa - traducciones juradas castellano / rumano / castellano - asistir a eventos, exposiciones, delegaciones, reuniones de negocio, seminarios, declaraciones e interrogatorios legales, congresos, conferencias. - preparación de documentación para omologación y/o convalidación de estudios en españa y presentación en el ministerio de educación - reconocimiento de cualificaciones obtenidas en rumania - reconocimiento de profesiones de enfermera, odontologo, medico - citas en el consulado rumano en barcelona, castellon de la plana, zaragoza, madrid, bilbao, ciudad real, sevilla, almería www.sorinarosu.com Ver todos los anuncios de Sorina Rosu
Ver producto
Adeje (Santa Cruz de Tenerife)
Estamos para ayudarte ¿cómo? nos encargamos de tus traducciones de documentación legal, medica, académica, corporativa, técnica, financiera y de cualquier otra índole que necesites. siempre hechas por profesionales certificados por ante las entidades pertinentes para su total validez legal. las traducciones se hacen desde el idioma nativo al español y de español a cualquier idioma. adicional a esto hacemos tus gestiones de apostillado, notaria, visado y otros tramites legales frecuent...
1 €
Ver producto
España (Todas las ciudades)
Somos un equipo de traductores especializados y ofrecemos TRADUCCIONES ECONÓMICAS (no ofrecemos traducciones juradas), corrección de textos, redacción de textos profesional y mucho más en los siguientes idiomas: ESPAÑOL – ALEMÁN – INGLÉS – FRANCÉS - CATALÁN - ITALIANO – PORTUGUÉS – RUMANO – POLACO – RUSO – UCRANIANO – GRIEGO – TURCO – HÚNGARO – CHECO – ESLOVACO – SERBIO/CROATA/BOSNIO – ESLOVENO – SARDO y CORSO El precio medio es 15 euros por cada página traducida y 6 por cada página corregida (correspondiendo una página siempre a 1500 caracteres sin espacios). En caso de trabajos largos son posibles tarifas especiales. Contacten con nosotros preferentemente por e-mail: contacto@traductoresviena.es también por mensaje de texto o llamada: +34 658 40 63 68 o +436804453438.
15 €
Ver producto
Valencia (Valencia)
TRADUCCIÓN, LEGALIZACIÓN Y APOSTILLA DE LA HAYA 1.-SERVICIO DE TRADUCCIÓN Traducimos todo tipo de texto del español al rumano y del rumano al español (traducciones simples y juradas). Las instituciones españolas solicitan la traducción de documentos por un traductor jurado habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España. Precisamente por ello ponemos a su disposición este tipo de traducción a precios razonables. Si no sabe qué tipo de traducción o legalización necesita, le sugerimos que se ponga en contacto con nosotros y sin ningún compromiso, le informaremos sobre la opción más adecuada. Traducción jurada de certificados de nacimiento Traducción jurada de certificados de matrimonio Traducción jurada de certificados de defunción Traducción jurada de certificados de antecedentes penales Traducción jurada de certificados de fe y estado Traducción jurada de certificados médicos Traducción jurada de sentencias y resoluciones judiciales Traducción jurada de libros de familia Traducción jurada de DNI o pasaporte Traducción jurada de diplomas Traducción jurada de títulos universitarios Traducción jurada de certificados de notas Traducción de cursos Traducción de máster Traducción de apostillas Traducción jurada de certificados de competencia profesional Traducción jurada de expedientes académicos Traducción jurada de documentos de adopción Traducción jurada de certificados de idoneidad Traducción jurada de certificaciones bancarias Traducción jurada de escrituras notariales Traducción jurada de escrituras de constitución Traducción jurada de estatutos de empresa Traducción jurada de patentes Traducción jurada de contratos Traducción jurada de licitaciones públicas Traducción de cuentas anuales Y cualquier otro tipo de documento/texto. 2.-LEGALIZACIÓN Y APOSTILLA: Legalizamos documentos rumanos y/o españoles con la correspondiente apostilla de la Haya. Apostilla de la Haya en España: Certificado literal de matrimonio Certificado literal de nacimiento Certificad literal de defunción Libro de familia Certificado de fe y estado Certificado de penales Sentencias judiciales Documentos notariales Apostilla de la Haya en Rumanía: Certificado de nacimiento (modelo internacional) Certificado de matrimonio (modelo internacional) Certificado de defunción (modelo internacional) Certificado de divorcio (emitidos ante Notario) Certificados de la Seguridad Social y de la Agencia Tributaria Certificado de estado civil y de penales Sentencias y resoluciones judiciales Documentos notariales Certificado de nacimiento, matrimonio o defunción, modelo antiguo (copia legalizada + apostillada) Libro de familia (copia legalizada + apostillada) Contacto: traductorjuradorumano@gmail.com
Ver producto
España
TRADUCCIÓN, LEGALIZACIÓN Y APOSTILLA DE LA HAYA 1.-SERVICIO DE TRADUCCIÓN Realizamos traducciones simples y juradas (eso es, con carácter oficial). Traducimos todo tipo de texto del español al rumano y del rumano al español. Las instituciones españolas solicitan la traducción de documentos por un traductor jurado habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España. Precisamente por ello ponemos a su disposición este tipo de traducción a precios razonables. Si no sabe qué tipo de traducción o legalización necesita, le sugerimos que se ponga en contacto con nosotros y sin ningún compromiso, le informaremos sobre la opción más adecuada. Contacto: traductorjuradorumano@gmail.com Traducción jurada de certificados de nacimiento Traducción jurada de certificados de matrimonio Traducción jurada de certificados de defunción Traducción jurada de certificados de antecedentes penales Traducción jurada de certificados de fe y estado Traducción jurada de certificados médicos Traducción jurada de sentencias y resoluciones judiciales Traducción jurada de libros de familia Traducción jurada de DNI o pasaporte Traducción jurada de diplomas Traducción jurada de títulos universitarios Traducción jurada de certificados de notas Traducción de cursos Traducción de máster Traducción de apostillas Traducción jurada de certificados de competencia profesional Traducción jurada de expedientes académicos Traducción jurada de documentos de adopción Traducción jurada de certificados de idoneidad Traducción jurada de certificaciones bancarias Traducción jurada de escrituras notariales Traducción jurada de escrituras de constitución Traducción jurada de estatutos de empresa Traducción jurada de patentes Traducción jurada de contratos Traducción jurada de licitaciones públicas Traducción de cuentas anuales Y cualquier otro tipo de documento/texto. 2.-LEGALIZACIÓN Y APOSTILLA: Legalizamos documentos rumanos y/o españoles con la correspondiente apostilla de la Haya. Apostilla de la Haya en España: Certificado literal de matrimonio Certificado literal de nacimiento Certificad literal de defunción Libro de familia Certificado de fe y estado Certificado de penales Sentencias judiciales Documentos notariales Apostilla de la Haya en Rumanía: Certificado de nacimiento (modelo internacional) Certificado de matrimonio (modelo internacional) Certificado de defunción (modelo internacional) Certificado de divorcio (emitidos ante Notario) Certificados de la Seguridad Social y de la Agencia Tributaria Certificado de estado civil y de penales Sentencias y resoluciones judiciales Documentos notariales Certificado de nacimiento, matrimonio o defunción, modelo antiguo (copia legalizada + apostillada) Libro de familia (copia legalizada + apostillada) Los certificados rumanos de nacimiento, matrimonio o defunción emitidos antes del 01 de enero de 1998 (llamados modelos antiguos) no se pueden apostillar (en original). Solamente se puede: 1.-apostillar una copia legalizada de los mismos (que suele ser requerida por las autoridades junto con una traducción jurada de dicho documento) o 2.-dirigirse a la autoridad remitente (eso es, en Rumanía) y solicitar un certificado modelo nuevo (internacional). Recomendamos que antes de empezar los trámites de traducción y legalización/apostilla de un certificado antiguo se informe bien para evitar pérdida de tiempo y dinero. Solemos recomendar la segunda opción: obtener un certificado nuevo ya que los modelos antiguos son aceptados cada vez menos. Para cualquier duda, contáctenos y con gusto le atenderemos (traductorjuradorumano@gmail.com).
Ver producto
Madrid (Madrid)
Traduzator autorizat romana - spaniola, spaniola - romana Traductora jurada español - rumano, rumano - español Traducciones rápidas y económicas
1 €
Ver producto
Sagunt (Valencia)
Abogado de origen rumano colegiado en el ilustre colegio de abogados de madrid estamos especializados en atender a la comunidad rumana de españa, podemos atenderle tanto en rumano como en español. nos encargamos de la obtención de la nacionalidad española, extranjería, divorcios, accidentes de tráfico, reclamación de cantidad y despidos, reconocimiento y ejecución de sentencias entre españa y rumanía, quejas y reclamaciones contra el consulado de rumanía, traducciones juradas.ww...
Ver producto
Castellón de la Plana (Castellón)
Traduceri Jurado - Apostila Haga - Legalizari: Traducciones juradas del y al rumano (Consulado) Aplicamos la Apostilla de la Haya en Rumania -fara procura- Desde 2004, el cumplimiento en los plazos de entrega y la opción más adecuada y económica posible para el cliente, son nuestra prioridad. En: traduceri traductor jurado apostila apostilla
Ver producto

Anuncios clasificados - compra y vende gratis en España | CLASF - copyright ©2024 www.clasf.es.

MONDIGITAL SLU propietario de www.clasf.es declara que en calidad de Afiliado de Amazon, obtiene ingresos por las compras adscritas que cumplen los requisitos aplicables y por ello aparecen enlaces dentro del site que llevan al usuario hacia fichas de producto de Amazon.es