-
loading
Solo con imagen

Traductor profesional

Listado top ventas traductor profesional

España (Todas las ciudades)
Estimados Señores(as) Hola. Mi nombre es David, soy traductor profesional. Ofrezco servicio de traducción profesional Chino - Español. Tengo 7 años de experiencia de traducción, de importación y exportación, de visitar Ferias, fabricas y mercados. Conozco bien la Ciudad de Guangzhou, (o Canton), he participado en muchas ferias de varios tipos, tengo mucha experiencia en los mercados que venden al mayor, conozco los productos y fabricantes de distintos sectores. He trabajado en países latinos por varios años, he recibido clientes de diferentes nacionalidades. Puedo ayudales de hacer negocios muy bien con los chinos y ampliar sus negocios. Para cualquier información, no duden en escribir o llamarme. Cel: 0086—15994897595 Whatsapp: +86 15994897595 Wechat: +58 04120555474 E-mail: traductorprofesionalcantonfair@hotmail.com
Ver producto
Madrid (Madrid)
Traductor profesional titulado en holandés se ofrece como traductor, corrector freelance para traducciones y corrección de webs, blogs, folletos, documentación... para empresas, particulares y entidades. experiencia y rigurosidad. más información.
5 €
Ver producto
España (Todas las ciudades)
Traductor nativo español-inglés / inglés-español especializado en películas. Uso la plataforma gratuita de subtitulos de películas Aegisub. Aunque por su puesto, trabajo con otros medios informáticos de soporte. Serio y profesional. Muchas gracias por su tiempo y su interés.
1 €
Ver producto
Madrid (Madrid)
Traductor De IngléS-EspañOl Y Viceversa: Ofrezco servicio de traducción no jurada de documentos online del inglés al español y viceversa. Poseo un grado en Lenguas Modernas y un Máster en Traducción Profesional e Interpretación. Si tienen alguna duda, no duden en consultarme vía Correo Electrónico: jhdamasomartin@protonmail. ch En: traducción, inglés, intérprete, documentos, textos,
Ver producto
España (Todas las ciudades)
Soy traductora e intérprete profesional. Tengo titulaciones académicas en Derecho y Negocios. Ofrezco servicios de traducción de todo tipo de textos entre Inglés, Español y Ruso (trabajos universitarios, páginas web, artículos, documentos legales, etc.). Presto asesoramiento para la realización de trámites oficiales y puedo acompañar a las instituciones ubicadas en Valencia, también a las ferias, exposiciones y otros eventos. Precios económicos. Cualquier duda contáctame para obtener más información.
5 €
Ver producto
Madrid (Madrid)
Servicio de traducción y corrección de cualquier tipo de texto en Serbio. Servicio serio y profesional. Traducción de páginas webs, documentos jurídicos, legales, catálogos, emails, redacción de cartas y en cualquier tipo de operación. Contactar por precios y presupuestos.
5 €
Ver producto
Mahón (Islas Baleares)
Traductor profesional muy experimentado realiza traducciones comerciales y científico-técnicas. Idiomas: inglés, francés, castellano, catalán.
Ver producto
Madrid (Madrid)
Traductor profesional, con experiencia, francés nativo y bilingüe, experto en todo tipo de documentos (jurídicos, profesionales, paginas web, textos genéricos, publicidades, CV, menús) Experiencia en el ámbito de la traducción, trabajando con empresas, instituciones, asociaciones, particulares asegurando la realización de un trabajo de calidad. No dude en enviar su documento para recibir un presupuesto sin compromiso. Precios muy económicos, trabajos realizados en los mejores plazos, con facturas.
5 €
Ver producto
A Baña (A Coruña)
Soy chinonativo de la china continental y vivo en Barcelona. Soy profesor nativo demandarín chino y tengo mucha experiencia en dar curso de mandarin chino aespañoles y catalanes tanto adultos como niños. Ahora, se ofrecen cursos dechino mandarin para adultos en grupo y para niños en grupo. Además, puedoenseñar las clases de chino comoprofesor de mandarin chino particular. Las clases de chino mandarín tanto engrupo como en particular se pueden realizar a domicilio y también se dan encasa del profesor chino nativo, pero la tarifa será diferente. Soy licenciado en Filología Inglesa. Anteriormente, trabajaba en china como traductor e intérprete de chino mandarín e inglés. Gracias al trabajo, he viajado a varios países como Australia, Rusia, Indonesia, Bulgaria, Etiopia……Así que conozco profundamente la diferencia entre chino mandarín, inglés y castellano español. Lo más importante es que tengo el título del idioma chino mandarín para chinos nativos. Normalmente, es necesario y obligatorio obtener el título y luego puedes ser profesor en una escuela pública o ser periodista en China. De hecho, tengo algunas sugerencias para escoger a un profesor chino nativo. Punto uno, es mucho mejor elegir a un profesor chino nativo en lugar de otro cualquiera. Al menos, un profesor nativo de chino mandarín puede ofrecerle una pronunciación muy autentica. Punto dos, es prudente ver el título del profesor o del profesora aunque sea chino nativo. Porque no todo el mundo de China es capaz de enseñar el idioma. Por ejemplo, los dependientes de una tienda china o supermercado chino. Punto tres, no escoja a un estudiante chino o una estudiante china que estudie en una universidad en Barcelona. Porque los estudiantes chinos no pueden ofrecer un curso de chino mandarín completo debido a su estudio temporal aquí, además, los estudiantes no tienen la carrera profesional del idioma, por lo tanto, no tienen el título ni experiencia en enseñar el idioma chino mandarín. A lo mejor, el o la estudiante está cursando biología por ejemplo. El idioma chino o castellano español ni siquiera es su profesión, por eso no puede darte un consejo de estudiar y avanzar el estudio del idioma chino mandarín. En china, tenemos un dicho: diferentes carreras son distintas montañas. Es decir, el contenido de las carreras es bastante diferente, como si quiera subir a las montañas con varios paisajes. Elegir un profesor nativo del idioma chino mandarín es muy importante construir una base sólida para empezar y mejorar el estudio. Punto cuatro, cuando elijas una academia del idioma chino mandarín, es mejor ver el título del profesor y incluso el título de la academia. Porque a veces la academia no posee el título o los profesores no lo tienen. Aunque son chinos nativos, como he dicho, es prudente y mejor ver su título. Gestionar una academia del idioma no es igual que tener un bazar chino o bar chino o un restaurante chino. Se deben considerar tanto la experiencia como el título, a lo mejor la academia tiene experiencia, pero no tiene ningún título, así que lo que se enseña en la academia no es lo más correcto ni lo más sistemático. Póngase en contacto conmigo al nihaomachino@gmail.com
20 €
Ver producto
Madrid (Madrid)
Soy traductor, revisor y redactor de textos al Neerlandés y al español altamente calificado y con más de 18 años de experiencia. Rapidez y profesionalidad. Traducciones juradas a buen precio. Le ofrezco mis servicios para todo tipo de textos, sitios web, redacción académica, publicidad, marketing, documentos legales y mucho más. Soy altamente profesional, puntual y preciso. Póngase en contacto conmigo sin compromiso.
5 €
Ver producto
España (Todas las ciudades)
¿Eres Bilingüe Alemán-español? ¿Te interesa un trabajo a media jornada para compaginar con tu vida personal? ¿Buscas una empresa estable donde poder desarrollarte a nivel profesional? Esta oferta te puede interesar. Desde Adecco seleccionamos un/a traductor/a con nivel bilingüe de alemán y español Se requiere: Nivel Bilingüe de Alemán y de Español. Valorable nivel medio de ingles. Se ofrece: Contrato indefinido directamente con la empresa Horario: 4 horas al día a elegir por el candidato (preferiblement...
Ver producto

Anuncios clasificados - compra y vende gratis en España | CLASF - copyright ©2024 www.clasf.es.

MONDIGITAL SLU propietario de www.clasf.es declara que en calidad de Afiliado de Amazon, obtiene ingresos por las compras adscritas que cumplen los requisitos aplicables y por ello aparecen enlaces dentro del site que llevan al usuario hacia fichas de producto de Amazon.es